خوانندگان فارسیزبان تا کنون #فردوس_اعظم را به عنوان شاعر میشناختند، اکنون از طریق داستان های او با اندیشه و افکار وی آشنا می شوند. انتشارات #آروَن در شهر تهران نخستین مجموعة داستان های این شاعر تازه بیان را با نام "نوحهٔ دارکوب" با خط فارسی منتشر کرد.
در کتاب اوّلین نویسنده ی جوان 6 داستان او - "سفر"، "تابلو"، "جدایی"، "رقص کبوتر"، "نوحة دارکوب" و "افسانة گنجشک ها" جای داده شدهاند و در آنها نویسنده مسائل مبرم روزگار ما را از منظر یک نویسندة عمق¬نگر و کنج¬کاو جویا شده است.
#عبدالقادر_رستم، نویسندة سرشناس تاجیک که به کتاب مذکور پیشگفتار نوشته است، به درستی تأکید میکند، که: "در اوّلین مجموعة داستان های کوتاه فردوس اعظم دید شاعرانه اولویت دارد، چنانکه شاعر احساسات و اندیشة خود را که چون درخش برق حاصل جرقة لحظهای در قلب و مغز اوست، در قالب واژهها متوقف میکند و زندگی جاودانی میبخشد".
متن پشت جاد کتاب: او در "سفر" مصیبت ادیب راستگو را بیان میکند. در "رقص کبوتر" ما را با زن بدبختی آشنا میسازد که در تصوّرمان او خوشبخت ترین ملکة زمین است، در "جدایی" موضوع فراق را ترسیم مینماید، در "تابلو" فاجعهای را به رشته تصویر می کشد و "نوحة دارکوب" بانگی ست که ما را هشدار میدهد: هان انسان، سنّت را فراموش مکن. از "افسانة گنجشک ها" نمیگوییم، بهتر است آن را خود بخوانید و ببینید چه درد و اندوهی از دل شاعر فوران میزند.
همة اهل ادب را به این مژدة فرح¬بخش تبریک میگوییم و برای نویسنده الهام روزافزون آرزو داریم.
#انتشارات_آروَن
@firdavsiazam
نوشته ها و شعر هاي فردوس اعظم ...برچسب : نویسنده : firdavso بازدید : 168